논어 완역 및 해설 |
<2-18>
자장(子張)이 [관직을 구하여] 봉록(俸祿)*을 얻는 것에 대하여 배우고자 하니 공자께서 말씀하셨다. “많이 듣되, 진실성이 의심되는 부분은 흘려듣고, 그 일에 대해서는 신중하게 말을 해야 한다. 그러면 허물이 적어진다. 많이 보되, 해로운 장면은 지나치고, 거기에 대해서는 신중하게 처신해야 한다. 그러면 후회가 적어진다. 말에 허물이 적고 처신에 후회가 적으면 봉록은 걱정하지 않아도 된다.”
子張 學干祿 子曰
자장 학간록 자왈
多聞闕疑 愼言其餘則寡尤 多見闕殆 愼行其餘則寡悔
다문궐의 신언기여즉과우 다견궐태 신행기여즉과회
言寡尤 行寡悔 祿在其中矣
언과우 행과회 록재기중의
* 관리의 봉급.
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
478 | [02-05] 효(孝)에 대하여 | |
477 | [02-06] 진정한 효는 건강한 것 | |
476 | [02-07] 효의 근본은 공경심 | |
475 | [02-08] 일반적인 효 | |
474 | [02-09] 안회는 결코 우둔하지 않다 | |
473 | [02-10] 그는 어떤 사람인가 | |
472 | [02-11] 온고지신(溫故知新) | |
471 | [02-12] 군자불기(君子不器) | |
470 | [02-13] 행동과 말의 순서 | |
469 | [02-14] 편 가르기 | |
468 | [02-15] 배우기와 생각하기 | |
467 | [02-16] 잘못 지적하기 | |
466 | [02-17] 진정한 앎이란? | |
» | [02-18] 봉록(俸祿)을 얻는 것에 대하여 | |
464 | [02-19] 백성으로 하여금 군주를 따르게 하려면 | |
463 | [02-20] 백성으로 하여금 공경심과 충심을 가지게 하려면 | |
462 | [02-21] 왜 공자께서는 정치를 하지 않으실까? | |
461 | [02-22] 신의(信義) | |
460 | [02-23] 열 세대쯤 뒤의 일 | |
459 | [02-24] 자기 제사도 아니면서 |