논어 완역 및 해설 |
<11-10>
안연(顔淵)이 죽었을 때 제자들이 성대하게 장례를 치르려고 했다. 공자께서 말씀하셨다. “그러지 마라.” 그러나 제자들은 [공자의 말을 따르지 않고] 성대하게 장례식을 치렀다. 공자께서 말씀하셨다. “회(回)는 나를 아버지 대하듯이 했는데, 오히려 내가 그 아이를 자식처럼 대하지 못했다. 너희들 몇 사람이 내 뜻과 달리 일을 이렇게 처리했구나.”
顔淵死 門人欲厚葬之 子曰 不可 門人 厚葬之
안연사 문인욕후장지 자왈 불가 문인 후장지
子曰 回也 視予猶父也 予不得視猶子也
자왈 회야 시여유부야 여부득시유자야
非我也 夫二三子也
비아야 부이삼자야