close_btn

애인(愛人)

by 마을지기 posted Jan 20, 2009
Extra Form
보일날 2009-04-23
출처 오강남, 《움겨쥔 손을 펴라》((주)위즈덤하우스, 2008), 140-11쪽
책본문 현대 중국말로 남편이나 아내를 서로 '애인'(愛人, Ai Ren, 아이 런)이라고 한다. 부부는 서로 '사랑하는 사람들'이라는 뜻이다. 재미있는 대조다. 한국말의 경우, '애인'이란 결혼 관계에 있지 않으면서 사랑하는 사람들을 가리키는 것이 보통이기 때문이다. […]

한국 부부들은 왜 서로를 '사랑하는 이'로 생각하지 못할까? 분명 깊은 뜻이 있을 터. 사실 가만히 따져보면 '사랑한다'고 하는 것은 아직도 상대방을 대상으로, 목적어로 의식할 때만 가능한 말이라는 것이 분명해진다. 아직 나와 너, 주체와 객체가 분리되어 있는 상태다. 너와 내가 그대로 하나가 된 완전 합일의 경지에서는 사랑이나 미움의 대상이 따로 없기 때문에 사랑이나 미움이라고 하는 것이 끼어들 틈이 없다. 자기 남편이나 부인을 사랑하는 이로 생각하지 않는다는 것은, 이처럼 '그대와 내가' 서로 사랑할 대상으로 떨어져 있는 이원적 세계를 초월해서 일심동체가 되어 있다는 뜻일 수 있다.
우리나라 사람들은 옛날부터
'우리'라는 말을 쓰기를 좋아했습니다.
'우리 집' '우리 학교' '우리 동네'
심지어 아내도 '우리 집 사람'입니다.

이것은 '나'와 '네'가 따로 떨어져 있지 않고
하나라고 하는 의미인 것 같습니다.
'우리'는 좀 큰 우리인 '마을'과, 더 큰 우리인
'하늘'까지 품을 수 있는 심성을 가졌습니다.

이야기마을 옹달샘

전대환의 책 이야기

List of Articles
번호 보일날 제목 조회 수
1677 2003-11-16 "가장 중요한 건 끈기야!" 1800
1676 2010-11-25 "간절한 마음으로 당부한다!" 4520
1675 2004-01-07 "강아지보다 낫구나!" 2048
1674 2009-02-09 "걷고 싶다!" 3461
1673 2010-10-15 "결혼을 한단다!" 4625
1672 2010-10-04 "경계하라, 그 사람을!" 4958
1671 2011-04-19 "고마우신 대통령" 6514
1670 2010-10-26 "그 삶이 최고지요!" 4484
1669 2010-11-17 "그 상식, 그 원리는 진리인가?" 4262
1668 2010-10-08 "그냥 걸어라!" 5249
1667 2010-03-08 "그대들이 다섯이 모이면…" 4581
1666 2010-10-27 "글이 씌어지지 않거든…" 4353
1665 2009-11-02 "꼬마야, 내 딸아!" 3426
1664 2009-03-04 "나는 그런 거 없다!" 3495
1663 2011-01-26 "나는 살아 있다. 야호!" 4842
1662 2010-12-14 "나는 시간이 넘치게 많다!" 4384
1661 2010-09-13 "나는 좋아져 간다!" 5143
1660 2005-10-04 "나를 밟거라" 2757
1659 2010-12-07 "내 저녁 노을을 장엄하게!" 4886
1658 2010-02-23 "내가 먹기 싫다는데…" 4561
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 84 Next
/ 84