결국 둘 다 같은 말이기는 하지만
말의 효과는 상당히 다르게 나타났습니다.
"비 오는 날 이사"는 이사하는 사람의 책임,
"이사하는 날 비"는 하늘의 책임이니까요.
무심코 던지는 말이라도, 상대에게 책임을
묻는 듯한 발언은 피하는 것이 좋겠습니다.
"비 오는 날 이사하사네요!"보다는
"이사하시는 날 비가 와서 어쩌죠?"처럼.
말의 효과는 상당히 다르게 나타났습니다.
"비 오는 날 이사"는 이사하는 사람의 책임,
"이사하는 날 비"는 하늘의 책임이니까요.
무심코 던지는 말이라도, 상대에게 책임을
묻는 듯한 발언은 피하는 것이 좋겠습니다.
"비 오는 날 이사하사네요!"보다는
"이사하시는 날 비가 와서 어쩌죠?"처럼.