close_btn

논문 해독법

by 마을지기 posted Nov 09, 2004
Extra Form
보일날 2004-11-10
실린날 2002-10-25
출처 들은이야기
원문 수년에 걸친 노력 끝에 한 미국인 이공계 박사과정생이 드디어 논문에 자주 등장하는 ‘전문용어들’의 실제 의미를 해독해 냈다.

위쪽은 논문 속의 관용적 표현, 아래쪽은 비전문가들을 위해 해독한 숨은 뜻.

▶오래 전부터 알려져 왔던 대로….
→ 원전을 찾아보지 않았다.

▶이런 의문점들에 대한 명확한 해답을 구한다는 것에 어려움이 따르지만….
→실험은 실패했지만 그래도 논문으로 내야겠다.

▶그것에 대한 결과는 차후 논문에서 다루어질 것이며….
→연구비만 제대로 받으면 언젠가 쓸 생각이다.

▶필자의 경험에 따르면….
→한 번 실험했다.

▶여러 사례를 보면….
→ 두 번 실험했다.

▶일련의 사례들을 보면….
→ 세 번 실험했다.

▶일반적으로 받아들여지듯이….
→나 말고도 몇 명은 더 그렇게 생각한다.

▶오차를 허용하는 범위 내에서 참이며….
→이 연구결과는 틀렸다.

▶실험결과를 통계학적 관점에 따라 해석해 보면….
→적당히 때려맞춰 보면.

▶실험에 도움을 준 블로츠 군과 의미있는 토론에 동참해 준 섀퍼 양에게 감사드립니다….
→실험은 블로츠 군이 다 했고 그 실험이 도대체 뭘 의미하는지는 섀퍼 양이 모두 설명해 주었다.

▶이 논문이 이 분야에 있어서의 추가적 연구들에 자극이 되기를 바랍니다….
→저는 이제 그만둘래요.
요즘에는 온갖 정보들이
홍수보다 더 심하게 쏟아집니다.
제대로 분간하여 취사선택하지 않으면
정보의 홍수에 파묻혀 질식할지도 모릅니다.
어떤 글이든 그 속뜻을 새겨볼 일입니다.

이야기마을 웃음샘

전대환의 유머 이야기

List of Articles
번호 보일날 제목 조회 수
1298 2004-09-15 그저께 도전골든벨을 보았소? 2788
1297 2004-09-16 사과문 3074
1296 2004-09-17 ‘원로 등급제’를 실시하라 2355
1295 2004-09-18 영어 단어 문제 3522
1294 2004-09-20 버스기사 아저씨의 엽기 발언 3020
1293 2004-09-21 한국인이 자주쓰는 일본말 3759
1292 2004-09-22 산모의 욕지거리 2853
1291 2004-09-23 그녀에게서 온 메시지 3479
1290 2004-09-24 두 줄 유머 3512
1289 2004-09-25 명절날 꼴불견 베스트 10 4153
1288 2004-09-30 그녀의 속삭임 2842
1287 2004-10-01 수구세력과 똥개의 공통점 5가지 3637
1286 2004-10-02 만득이의 산수공부 3509
1285 2004-10-04 공부 못하는 사람들의 15가지 특징 2914
1284 2004-10-05 엽기적인 고참 3582
1283 2004-10-06 인생은 성적순(?) 3079
1282 2004-10-07 돈을 번 방법 2922
1281 2004-10-08 금상첨화 2923
1280 2004-10-09 외계어가 우리말 망친다구? 3343
1279 2004-10-11 고추는 부끄러워...*^^* 2894
목록
Board Pagination Prev 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 84 Next
/ 84