요즘에는 온갖 정보들이
홍수보다 더 심하게 쏟아집니다.
제대로 분간하여 취사선택하지 않으면
정보의 홍수에 파묻혀 질식할지도 모릅니다.
어떤 글이든 그 속뜻을 새겨볼 일입니다.
홍수보다 더 심하게 쏟아집니다.
제대로 분간하여 취사선택하지 않으면
정보의 홍수에 파묻혀 질식할지도 모릅니다.
어떤 글이든 그 속뜻을 새겨볼 일입니다.
사이트 로그인
보일날 | 2004-11-10 |
---|---|
실린날 | 2002-10-25 |
출처 | 들은이야기 |
원문 | 수년에 걸친 노력 끝에 한 미국인 이공계 박사과정생이 드디어 논문에 자주 등장하는 ‘전문용어들’의 실제 의미를 해독해 냈다. 위쪽은 논문 속의 관용적 표현, 아래쪽은 비전문가들을 위해 해독한 숨은 뜻. ▶오래 전부터 알려져 왔던 대로…. → 원전을 찾아보지 않았다. ▶이런 의문점들에 대한 명확한 해답을 구한다는 것에 어려움이 따르지만…. →실험은 실패했지만 그래도 논문으로 내야겠다. ▶그것에 대한 결과는 차후 논문에서 다루어질 것이며…. →연구비만 제대로 받으면 언젠가 쓸 생각이다. ▶필자의 경험에 따르면…. →한 번 실험했다. ▶여러 사례를 보면…. → 두 번 실험했다. ▶일련의 사례들을 보면…. → 세 번 실험했다. ▶일반적으로 받아들여지듯이…. →나 말고도 몇 명은 더 그렇게 생각한다. ▶오차를 허용하는 범위 내에서 참이며…. →이 연구결과는 틀렸다. ▶실험결과를 통계학적 관점에 따라 해석해 보면…. →적당히 때려맞춰 보면. ▶실험에 도움을 준 블로츠 군과 의미있는 토론에 동참해 준 섀퍼 양에게 감사드립니다…. →실험은 블로츠 군이 다 했고 그 실험이 도대체 뭘 의미하는지는 섀퍼 양이 모두 설명해 주었다. ▶이 논문이 이 분야에 있어서의 추가적 연구들에 자극이 되기를 바랍니다…. →저는 이제 그만둘래요. |
번호 | 보일날 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|---|
438 | 2008-10-22 | 실용 사자성어 | 2950 |
437 | 2008-05-20 | 머리보다 엉덩이가… | 2949 |
436 | 2004-06-03 | 언제까지 이런 짓을? | 2949 |
435 | 2008-12-30 | 장수의 비결 | 2947 |
434 | 2008-02-25 | 결혼 전 vs 결혼 후 | 2946 |
433 | 2008-12-24 | 슬픈 거짓말 | 2944 |
432 | 2004-08-04 | 무시무시한 코카콜라 | 2943 |
431 | 2008-11-24 | 가장 행복한 여자 | 2941 |
430 | 2005-01-12 | 이상한 촌수 | 2939 |
429 | 2009-12-30 | 중대한 결정 | 2938 |
428 | 2007-11-28 | 인생상담 | 2937 |
427 | 2008-12-12 | 시신이 바뀐 거 아냐? | 2935 |
426 | 2004-06-22 | 우리 나라 TV 드라마의 특징 | 2935 |
425 | 2008-06-02 | 문 안의 여자, 문 밖의 여자 | 2934 |
424 | 2005-01-03 | 표어 | 2933 |
423 | 2005-01-07 | 전문가와 문외한 | 2931 |
422 | 2007-11-20 | 이번 대통령 선거 당선자는? | 2930 |
421 | 2004-12-06 | "멋진 남자 가나다라" | 2930 |
420 | 2008-10-23 | 필유곡절 | 2929 |
419 | 2008-10-10 | 야구장에 간 커플 | 2928 |