아무리 영어와 한문에 익숙해도
조선의 철학에 대해 모른다면
이렇게 풀이할 수도 있겠군요.^^
잘 모르면서 함부로 말하면
이렇게 망신을 당할 수도 있겠습니다.
조선의 철학에 대해 모른다면
이렇게 풀이할 수도 있겠군요.^^
잘 모르면서 함부로 말하면
이렇게 망신을 당할 수도 있겠습니다.
사이트 로그인
보일날 | 2005-04-27 |
---|---|
실린날 | 2004-02-07 |
출처 | 《안동의 해학》 |
원문 | 어느 날 도산서원에 외국인을 가득 태운 관광 버스가 도착했다. 가이드 아가씨가 입구에 서 있는 안내판의 영문을 읽어주는 것까지는 좋았다. 그런데 한 외국인이 '성리학'(性理學)이 무어냐고 물었다. 미국 유학을 하고 온 가이드 아가씨는 한문과 영어에 두루 통달했다. "Maybe, I think it's a kind of theory about sex." ("그건 섹스에 관한 학문의 한 종류 같은데요.") "와우! 이퇴계가 조선시대에 섹스의 이론을 집대성했다구요?" 한국학을 전공한 미국인이 한국말로 반문했다. 김원길, 《안동의 해학》(현암사, 2002), 74쪽. |
번호 | 보일날 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|---|
1118 | 2005-03-16 | 티코의 값 | 3100 |
1117 | 2008-05-22 | 따버린 수박 | 3100 |
1116 | 2004-01-13 | 유관 정승 이야기 | 3101 |
1115 | 2008-11-06 | 허무! 허탈! | 3102 |
1114 | 2009-11-25 | 각국의 튀는 이름들 | 3103 |
1113 | 2005-01-20 | 군에 가야 하는 20가지 이유 | 3105 |
1112 | 2004-08-28 | 부흥회를 마친 세 목사 | 3106 |
1111 | 2008-05-28 | 소크라테스와 플라토 | 3106 |
1110 | 2005-02-21 | 남편 팝니다 | 3108 |
1109 | 2008-06-16 | 군대 이야기 | 3109 |
1108 | 2009-11-12 | 수학 시험 때 비참했던 기억 | 3109 |
1107 | 2009-11-23 | 추수감사절과 성탄절 사이 | 3109 |
1106 | 2009-12-18 | 인사하기 | 3109 |
1105 | 2008-03-03 | 청출어람 | 3110 |
1104 | 2008-05-26 | 풀 먹은 소 | 3110 |
1103 | 2004-11-24 | 수수께끼 | 3111 |
1102 | 2008-07-28 | 선발 기준 | 3111 |
1101 | 2005-04-13 | 어떻게 듣는가가 문제 | 3112 |
1100 | 2005-04-28 | 아기와 함께 춤을 | 3112 |
1099 | 2008-02-13 | 참새를 무더기로 쉽게 잡는 법 | 3115 |