전대환의 항암일기

혈액암 진단을 받고 항암치료 중입니다. 증상과 치료과정을 공유합니다.

전대환 채널 바로가기

논어 완역 및 해설

출처: 전대환 저, 《공자제곱》(이야기마을, 2019)



<15-10>

 

안연(顔淵)이 나라 다스리는 일에 대해 여쭈었다. 공자께서 말씀하셨다. “역법(曆法)은 하(夏)나라 식으로, 탈것의 운행은 은(殷)나라 식으로, 의복예법은 주(周)나라 식으로 하면 된다. 음악은 소무(韶舞)*가 무난하다. 그런데 정(鄭)나라의 음악은 피하는 것이 좋다. 말재주 있는 사람을 멀리 해야 하는 것과 같은 이유다. 정나라의 음악은 음란하여, 말재주 있는 사람과 같이 사람을 위태롭게 만든다.”

 

顔淵問爲邦

안연문위방

子曰 行夏之時 乘殷之輅 服周之冕 樂則韶舞

자왈 행하지시 승은지로 복주지면 악즉소무

放鄭聲 遠佞人 鄭聲淫 佞人殆

방정성 원녕인 정성음 영인태

 

* 순(舜)임금 때의 대표적인 악곡인 소(韶). 노래와 춤이 어우러진 형태여서 소무(韶舞)라고 했습니다.

LOGIN

SEARCH

MENU NAVIGATION