전대환의 항암일기

혈액암 진단을 받고 항암치료 중입니다. 증상과 치료과정을 공유합니다.

전대환 채널 바로가기

논어 완역 및 해설

출처: 전대환 저, 《공자제곱》(이야기마을, 2019)



<15-24>

 

공자께서 말씀하셨다. “내가 사람을 대할 때 누구를 헐뜯고 누구를 칭송할 수 있겠느냐? 내가 누구를 칭송한다는 것은 내가 그를 평가한다는 뜻이 아니겠느냐? 이 백성은 삼대(三代)*를 바른 도(道)에 따라 살아온 사람들이다.”

 

子曰 吾之於人也 誰毁誰譽 如有所譽者 其有所試矣

자왈 오지어인야 수훼수예 여유소예자 기유소시의

斯民也 三代之所以直道而行也

사민야 삼대지소이직도이행야

 

* 하(夏)나라, 은(殷)나라, 주(周)나라로 이어온 세 왕조를 말하는 것 같습니다.

LOGIN

SEARCH

MENU NAVIGATION