논어 완역 및 해설 |
<3-15>
공자께서 태묘(太廟)*에 들어가셔서 제례절차를 낱낱이 물으시니 어떤 사람이 빈정거렸다. “아니, 누가 추(鄹) 고을 촌놈**의 아들을 보고 예(禮)를 안다고 했는가? 태묘에 들어와서 제례절차를 묻다니!” 이 말을 듣고 공자께서 말씀하셨다. “겸허하게 삼가는 것이 예의 본질이다.”
子入大廟 每事問 或曰
자입태묘 매사문 혹왈
孰謂鄹人之子 知禮乎 入大廟 每事問 子聞之曰 是禮也
숙위추인지자 지례호 입대묘 매사문 자문지왈 시례야
* 대묘(大廟) 또는 태묘(太廟)는 노(魯)나라 최초의 임금 주공(周公)의 신위를 모신 사당(祠堂)입니다.
** 공자의 아버지 숙량흘(叔梁紇)을 가리킵니다.
번호 | 제목 | 조회 수 |
---|---|---|
458 | [03-01] 분수를 모르는 공직자에 대한 경고 | |
457 | [03-02] 옹(雍)의 노래 | |
456 | [03-03] 인(仁)을 갖추지 않으면 | |
455 | [03-04] 예(禮)의 근본 | |
454 | [03-05] 그 나라들보다 못할 것이 무엇인가? | |
453 | [03-06] 계씨(季氏)가 태산에서 제사를 지냈다 | |
452 | [03-07] 활쏘기 | |
451 | [03-08] 해맑은 미소, 예쁜 눈자위 | |
450 | [03-09] 문헌자료가 넉넉하다면 | |
449 | [03-10] 보고 싶지 않았다 | |
448 | [03-11] 모든 일을 손바닥 들여다보듯 알 수 있는 사람 | |
447 | [03-12] 제사(祭祀)는 살아있는 사람에게 하듯 해야 | |
446 | [03-13] 하늘에 죄를 지으면 빌 곳이 없다 | |
445 | [03-14] 찬란한 문화유산 | |
» | [03-15] 제례절차 | |
443 | [03-16] 힘의 차이를 인정하는 스포츠 | |
442 | [03-17] 내가 소중하게 여기는 것 | |
441 | [03-18] 사람들의 평가 | |
440 | [03-19] 임금과 신하 | |
439 | [03-20] 관저(關雎) |