전대환의 항암일기

혈액암 진단을 받고 항암치료 중입니다. 증상과 치료과정을 공유합니다.

전대환 채널 바로가기

논어 완역 및 해설

출처: 전대환 저, 《공자제곱》(이야기마을, 2019)



<17-24>

 

자공(子貢)이 여쭈었다. “군자도 미워하는 것이 있습니까?” 공자께서 말씀하셨다. “당연히 있지. 남의 약점을 들추어내는 자를 미워하고, 아랫사람으로서 윗사람을 헐뜯는 자를 미워하고, 용맹은 있으나 무례(無禮)한 자를 미워하고, 과감한 것 같은데 꽉 막힌 자를 미워한다.” 이어서 말씀하셨다. “사(賜)야, 너도 미워하는 게 있느냐?” “저는 지혜롭네 하면서 요설(妖說)을 펴는 자를 미워하고, 용맹스럽네 하면서 불손(不遜)한 자를 미워하고, 정직합네 하면서 남의 비밀을 들추어내는 자를 미워합니다.”

 

子貢曰 君子亦有惡乎 子曰 有惡

자공왈 군자역유오호 자왈 유오

惡稱人之惡者 惡居下流而訕上者

오칭인지악자 오거하류이산상자

惡勇而無禮者 惡果敢而窒者

오용이무례자 오과감이질자

曰 賜也 亦有惡乎

왈 사야 역유오호

惡徼以爲知者 惡不孫以爲勇者 惡訐以爲直者

오요이위지자 오불손이위용자 오알이위직자

LOGIN

SEARCH

MENU NAVIGATION