전대환의 항암일기

혈액암 진단을 받고 항암치료 중입니다. 증상과 치료과정을 공유합니다.

전대환 채널 바로가기

실린 곳 한겨레신문 
“나마스떼(Namaste)!”, “나마스까르(Namaskar)!”, “쁘라남(Pranam)!”

크게 보아 인도인들의 인사는 이렇게 세 가지가 있다. 인도-아리안 문화의 상징성을 드러내는 이 말들은 모두 산스크리트에서 나왔다. 시간과 장소, 성별 구분 없이 언제 어디서나 통용되는 인사말이다. 나마스떼와 나마스까르는 산스크리트 어휘 나마스(Namas)에서 나왔는데, 그 뜻은 “두 손을 합장하고 고개를 숙여 정중히 인사하다”이다. 쁘라남도 같은 뜻이다. 다만 차이가 있다면 “나마스떼”는 대등하거나 친밀한 사이에, “나마스까르”는 윗사람에게 예를 갖추어 하는 인사말이다. “쁘라남”은 학식과 교양이 있는 사람들이 자기의 스승이나 부모, 대학자들에게 높은 존경심을 표하는 인사다. 이때 엎드려 상대방의 발에 손을 갖다대는데 이것은 그들 앞에 자신은 미미한 존재라는 걸 의미한다. 신에게도 “쁘라나마미”(나는 순종한다)라고 찬미한다. 우리에게도 친숙한 불교의 “나무아미타불”도 “아미타불께 경배합니다”라는 뜻으로 산스크리트에서 나온 말이다. 인도는 우리나라처럼 보수적이고 카스트가 존재하는 나라다. 그래서 그런지 인사를 나눌 때 두 손을 합장하고 정중히 하는 것이 기본이다. 곧, 마음과 행동이 일치함을 보여야 하는 것이다. 그러나 사회적으로 상하관계가 아닌 한, 두 손의 합장 없이 “나마스떼” 또는 “나마스까르” 하고 인사를 하면 시간과 장소에 관계없이 가벼운 안부 또는 작별의 인사가 된다.

이정호/한국외국어대 인도어과 교수
이야기모음 사용 안내
508 기타 이야기 헨델의 일화
507 우리나라 이야기 서러운 김삿갓
» 다른나라 이야기 [지구마을아침인사] 인도 “나마스테”
505 기타 이야기 신랑의 꿈, 신부의 꿈
504 기타 이야기 미소
503 기타 이야기 만남
502 다른나라 이야기 독립정신
501 기타 이야기 "그 순간에도 하나님이 보고 계셨습니다!"
500 기타 이야기 아프리카 교회의 기도문
499 기타 이야기 인생의 다섯 가지 나이
498 우리나라 이야기 김삿갓의 문안인사
497 기타 이야기 마음이 움직입니다!
496 기타 이야기 한결같은 사람
495 기타 이야기 처녀막은 인간에게만 있다?
494 다른나라 이야기 [지구마을아침인사] 케냐 “잠보!”
493 기타 이야기 당신의 명함은?
492 기타 이야기 내가 좋아하는 여자
491 다른나라 이야기 [지구마을아침인사] 루마니아 “부너 디미네아짜”
490 기타 이야기 하나님 없는 인생
489 우리나라 이야기 어~미를 하다니?

LOGIN

SEARCH

MENU NAVIGATION