논어 완역 및 해설 |
<11-24>
자로(子路)가 자고(子羔)를 비(費)* 읍의 재(宰)로 삼았다. 공자께서 말씀하셨다. “[자고는 아직 덜 익은 인재인데] 남의 자식 하나 망치겠구나.” 자로가 여쭈었다. “백성을 섬기고 사직(社稷)**을 모시는 것도 배우는 일 아니겠습니까? 어찌 책에서만 배운다고 하겠습니까?” 공자께서 말씀하셨다. “[그러냐?] 그래서 내가 말재주 있는 사람을 탐탁지 않게 여긴다.”
子路使子羔爲費宰 子曰 賊夫人之子
자로사자고위비재 자왈 적부인지자
子路曰 有民人焉 有社稷焉 何必讀書然後 爲學
자로왈 유민인언 유사직언 하필독서연후 위학
子曰 是故惡夫佞者
자왈 시고악부녕자
* 계손씨(季孫氏)의 식읍(食邑).
** 토지 신과 곡식 신. 나라나 조정을 뜻하기도 합니다.
번호 | 제목 | 조회 수![]() |
---|---|---|
458 | [01-13] 큰 사람 | |
457 | [09-07] 나는 아는 게 없다! | |
456 | [08-13] 치욕의 때 | |
455 | [12-04] 근심 No, 두려움 No! | |
454 | [12-02] 큰 손님 모시듯이 | |
453 | [12-06] 모함? 물어뜯기? 개의치 않는다! | |
452 | [12-03] 입이 무거운 사람 | |
451 | [12-01] 첫째도 예(禮) 둘째도 예(禮) | |
450 | [05-19] 삼사이후행(三思而後行) | |
449 | [08-12] 어디 가서 이런 사람을 얻을 수 있겠느냐? | |
448 | [12-05] 외톨이? | |
447 | [16-10] 군자의 아홉 가지 생각 | |
446 | [13-22] 일관성이 없는 사람 | |
445 | [18-11] 주(周)나라의 손꼽히는 선비 여덟 명 | |
» | [11-24] 말재주 있는 사람 | |
443 | [12-13] 소송 없는 세상 | |
442 | [05-22] 백이와 숙제가 사는 법 | |
441 | [13-24] “번길 일이 아니다!” | |
440 | [06-27] 중용(中庸) | |
439 | [12-09] 재정난 해소 |