새번역 성서의 "친구의 다정한 충고"가
개역 개정판에는 "친구의 충성된 권고"로,
공동번역 개정판에는 "따뜻한 우정"으로
각기 번역되어 있습니다.
표현은 조금씩 다르지만, 친구를 향하여
진심어린 말을 해주는 것은
아름다운 일이라는 뜻일 것입니다.
친구에게 다정하게 충고하는 것은
기름과 향료로 마음을 즐겁게 해주는 것이고,
친구를 매섭게 질책하는 것은
쓴 약초로 병을 고쳐주는 것이고,
언제나 친구의 대화상대가 되어주는 것은
세 끼 밥으로 영양을 주는 것이고,
듬직한 친구로 옆에 있어주는 것은
맑은 공기로 숨을 쉬게 해주는 것입니다.
개역 개정판에는 "친구의 충성된 권고"로,
공동번역 개정판에는 "따뜻한 우정"으로
각기 번역되어 있습니다.
표현은 조금씩 다르지만, 친구를 향하여
진심어린 말을 해주는 것은
아름다운 일이라는 뜻일 것입니다.
친구에게 다정하게 충고하는 것은
기름과 향료로 마음을 즐겁게 해주는 것이고,
친구를 매섭게 질책하는 것은
쓴 약초로 병을 고쳐주는 것이고,
언제나 친구의 대화상대가 되어주는 것은
세 끼 밥으로 영양을 주는 것이고,
듬직한 친구로 옆에 있어주는 것은
맑은 공기로 숨을 쉬게 해주는 것입니다.