논어 완역 및 해설 |
<2-23>
자장(子張)이 여쭈었다. “열 세대쯤 뒤의 일[예법]을 알 수 있겠습니까?” 공자께서 말씀하셨다. “은(殷)나라는 하(夏)나라의 예법을 손질해서 사용했음을 알고 있겠지? 그리고 주(周)나라는 은나라의 예법을 손질해서 사용했음을 알고 있겠지? 주나라의 예법을 계승하는 사람이 있다고 생각할 때 [이런 식으로 유추해보면 열 세대가 아니라] 백 세대쯤 뒤의 일[예법]도 알 수 있지 않겠느냐.”
子張問 十世 可知也 子曰
자장문 십세 가지야 자왈
殷因於夏禮 所損益 可知也
은인어하례 소손익 가지야
周因於殷禮 所損益 可知也
주인어은례 소손익 가지야
其或繼周者 雖百世 可知也
기혹계주자 수백세 가지야